Saturday, June 9, 2018

Some important Proverbs in Urdu in English

*Urdu*
*اندھا کیا چاہے دو آنکھیں*
Roman Urdu
Andha Kiya Chahay doo Ankhan.
*English*
*A wish coming True*
____________________________
______________*2*______________
*Urdu*
*آنکھ کا اندھا نام نین سکھ*
Roman Urdu
Aankh ka Andha Naam Naeen-Sokh
*English*
*Opposite qualities of meaning of person's name*
____________________________
______________*3*______________
*Urdu*
*کہاں راجہ بھوج کہاں گنگوتیلی*
Roman Urdu
Kahan Raja Bojh kahan Gangotli.
*English*
*Big difference in status or Class*
____________________________
______________*4*______________

*Urdu*
*کھسیانی بلی کھمبا نوچے*
Roman Urdu
Khasyani Billi Kahmba Nochay
*English*
*To show anger after getting embarrassed*
____________________________
______________*5*______________
*Urdu*
*چوری کا مال موری میں*
Roman Urdu
Chori ka maal mori maen
*English*
*Money earned the wrong way will be taken away, would be lost*
____________________________
______________*6*______________
*Urdu*
*چھوٹا منہ بڑی بات*
Roman Urdu
Chota moun bari baat.
*English*
*To talk big without having a big position*
____________________________
______________*7*______________
*Urdu*
*جتنے منہ اتنی باتیں*
Roman Urdu
Jitnay moun utni Baaten
*English*
*More mouths will have more talks*
____________________________
______________*8*______________
*Urdu*
*بہتی گنگا میں ہاتھ دھونا*
Roman Urdu
Bahti Ganga maen Hath dohna.
*English*
*To use the available opportunity*
____________________________
______________*9*______________
*Urdu*
*مان نہ مان میں تیرا مہمان*
Roman Urdu
Maan na maan maen tera mahmaan
*English*
*Getting involved without having*
____________________________
______________*10*______________
*Urdu*
*دور کے ڈھول سُہانے*
Roman Urdu
Door k Dhol Sohanay.
*English*
*The grass is always greener on the other side*
____________________________
______________*11*______________
*Urdu*
*گنگا گائے گنگا داس جمنا گائے جمنا داس*
Roman Urdu
Ganga Gaay ganga daas Jamna gaay jamna daas
*English*
*A person of no principles*
____________________________
______________*12*______________
*Urdu*
*گھر کا بھیدی لنکا ڈھائے*
Roman Urdu
Ghar ka bahdi lanka dahay.
*English*
*Division is main reason for the damage*
____________________________
______________*13*______________
*Urdu*
*چور کی داڑھی میں تنکا*
Roman Urdu
Chor ki Darhi maen Tinka.
*English*
*One is afraid of his/her crime*
____________________________
______________*14*______________
*Urdu*
*ہاتھ کنگن کو آرسی کیا*
Roman Urdu
Hath kangan ko Arsi Kya.
*English*
*Evidence does not need proof*
____________________________
______________*15*______________
*Urdu*
*دھوبی کا کتا نہ گھر کا نہ گھاٹ کا*
Roman Urdu
Dhobi ka Kutta na ghar ka na Ghat ka.
*English*
*A person try to be on two sides goes nowhere*
____________________________
______________*16*______________
*Urdu*
*جیسی کرنی ویسی بھرنی*
Roman Urdu
Jasi karni wasi Bahrni.
*English*
*As you sow so shall you reap*
____________________________
______________*17*______________
*Urdu*
*انگور کھٹے ہیں*
Roman Urdu
Angoor Kahtay han.
*English*
*Sour grapes*
____________________________
______________*18*______________
*Urdu*
*بندر کیا جانے ادرک کا سواد*
Roman Urdu
Bandar kya janay Adrak ka Sawad
*English*
*Casting pearls before swine*
____________________________
______________*19*______________
*Urdu*
*دال میں کالا*
Roman Urdu
Daal maen kala.
*English*
*More to it than meets the eye*
____________________________
______________*20*______________
*Urdu*
*ناچ نہ جانے آنگھن ٹیڑھا*
Roman Urdu
Naach na janay Aagan Tehrha.
*English*
*A poor worker blames his tools*
____________________________
______________*21*______________
*Urdu*
*جلے پر نمک چھڑکنا*
Roman Urdu
Jalay par Namak Charakna.
*English*
*Rubbing salt on one's wound*
____________________________
______________*22*______________
*Urdu*
*آگے کنواں پیچھے کھائی*
Roman Urdu
Aagy Kuwan pechay Kahee.
*English*
*Between the devil and the deep sea*
____________________________
______________*23*______________
*Urdu*
*جتنی چادر ہو اتنا پیر پھیلاو*
Roman Urdu
Jitni Chadar ho utna parr pahlao.
*English*
*Cut your coat according to your cloth*
____________________________
______________*24*______________
*Urdu*
*اب پچھتائے کیا، جب چڑیاں چگ گئیں کھیت*
Roman Urdu
Ab Pachtay kya, jab Chirean chog gaen Kahaat.
*English*
*No use crying over spilt milk*
____________________________
______________*25*______________
*Urdu*
*انتھ بھلا تو سب بھلا*
Roman Urdu
Anth bahla to Sab bahla.
*English*
*All's well that ends well*
____________________________
______________*26*______________
*Urdu*
*تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی*
Roman Urdu
Taali ak hath say nahi bajti.
*English*
*It takes two to quarrel*
____________________________
______________*27*______________
*Urdu*
*جہاں چاہ وہاں رہ*
Roman Urdu
Gahan Chah Wahan Rah.
*English*
*Where there's a will, there's a way*
____________________________
______________*28*______________
*Urdu*
*دودھ کا جلا چھاچھ بھی پھونک کر پیتا ہے*
Roman Urdu
Doodh ka jala chach bi Phonk kar pita hay.
*English*
*Once bitten twice shy*
____________________________
______________*29*______________
*Urdu*
*جیسا دیس ویسا بھیس*
Roman Urdu
Jasa daes wasa bahes.
*English*
*In Rome do as the Romans do*
____________________________
______________*30*______________
*Urdu*
*ایک میان میں دو تلواریں نہیں سماتیں*
Roman Urdu
ak Miyan maen doo Talwaren nahi Samaten.
*English*
*No man can serve two masters*
____________________________
______________*31*______________
*Urdu*
*کھوٹا چھنا باجے گھنا*
Roman Urdu
Khota chahna bajay gahna.
*English*
*Empty vessels make more noise*
____________________________
______________*32*______________
*Urdu*
*اوس چاٹنے سے پیاس نہیں بجھتی*
Roman Urdu
Oas Chatnay say Piyas nahi Bojhti.*
*English
*A fog cannot be dispelled by a fan*
____________________________
______________*33*______________
*Urdu*
*چور چور مسیرے بھائی*
Roman Urdu
Chor Chor masaray bhai.
*English*
*Birds of same feather flock together*
____________________________
______________*34*______________
*Urdu*
*کر برا تو ہوئے برا*
Roman Urdu
Kar bora to hoay bora.
*English*
*Do evil & look for like*
____________________________
______________*35*______________
*Urdu*
*اپنے منہ میاں مٹھو*
Roman Urdu
Apnay mun miyan Mitho.
*English*
*Fool to others to himself a sage*
____________________________
______________*36*______________
*Urdu*
*آپ بھلے تو جگ بھلا*
Roman Urdu
Aap bahlay to Jag Bahla.
*English*
*Good mind, good find*
____________________________
______________*37*______________
*Urdu*
*اسکی عقل چرنے کو گئی ہے*
Roman Urdu
Uski Aqal charnay ko gai hay.
*English*
*His wits are gone a wool gathering*
____________________________
______________*38*______________
*Urdu*
*ایک ہاتھ سے تالی نہیں بجتی*
Roman Urdu
ak hath say taali nahi bajti.
*English*
*It takes two to make a quarrel*
____________________________
______________*39*______________
*Urdu*
*جو گرجتے ہیں وہ برستے نہیں*
Roman Urdu
Jo garajtay han wo barastay nahi.
*English*
*Barking dogs seldom bite*
____________________________
______________*40*______________
*Urdu*
*لالچ بری بلا ہے*
Roman Urdu
Lalach bori bala hay.
*English*
*Avarice is root of all evils*
____________________________
______________*41*______________
*Urdu*
*بوئے پودے ببول کے  آم کہاں سے ہوئے*
Roman Urdu
Boay poday babol k, Aam kahan say hoay.
*English*
*Gather thistles & expect pickles*
____________________________
______________*42*______________
*Urdu*
*ڈوبتے کو تنکے کا سہارا*
Roman Urdu
Doobtay ko Tinkay ka sahara.
*English*
*Drowning man catches at straw*
____________________________
______________*43*______________
*Urdu*
*لوہے کے چنے چبانا*
Roman Urdu
Lohay k chany Chabana.
*English*
*Hard nut to crack*
____________________________
______________*44*______________
*Urdu*
*جیسا راجا ویسی پرجا*
Roman Urdu
Jasa raja wasi Parja.
*English*
*As the King so are the subjects*
____________________________
______________*45*______________
*Urdu*
*سانچ کو آنچ نہیں*
Roman Urdu
Saanch ko Aanch nahi.
*English*
*Pure gold does not fear the flame*
____________________________
______________*46*______________
*Urdu*
*اونچی دوکان پھیکا پکوان*
Roman Urdu
Ounchi dokan Pheka pakwan.
*English*
*Great cry little wool*
____________________________
______________*47*______________
*Urdu*
*اونٹ کے منہ میں زیرا*
Roman Urdu
Oont k muen man Zeera.
*English*
*A drop in the Ocean*
____________________________
______________*48*______________
*Urdu*
*چار دن کی چاندنی پھر اندھیری رات*
Roman Urdu
Char din ki Chandni phr andari raat.
*English*
*A nine days wonder*
____________________________
______________*49*______________
*Urdu*
*بھینس کے آگے بین بجانا*
Roman Urdu
Bahens k Aagy been bajana.
*English*
*Crying in wilderness*
____________________________
______________*50*______________
*Urdu*
*نیکی کر دریا میں ڈال*
Roman Urdu
Naki kar Darya main daal.
*English*
*Do good & cast in to the river*
____________________________
______________*51*______________
*Urdu*
*لوہا لوہے کو کاٹتا ہے*
Roman Urdu
Loha Lohay ko Katta hay.
*English*
*Diamonds cut diamonds*
____________________________
______________*52*______________
*Urdu*
*اندھوں میں کانا راجہ*
Roman Urdu
Andhon main Kana Raja.
*English*
*A figure among cyphers*
____________________________
______________*53*______________
*Urdu*
*نیم حکیم خطرہ جان*
Roman Urdu
Neem hakeem kahtra jaan.
*English*
*A little Knowledge is a dangerous thing*
____________________________
______________*54*______________
*Urdu*
*بخل میں چھری منہ پے رام رام*
Roman Urdu
Bagal main Chohri muen pay ram ram.
*English*
*A wolf in lamb's clothing*
____________________________
______________*55*______________
*Urdu*
*جان ہے تو جہان ہے*
Roman Urdu
jaan hay to jahan hay.
*English*
*Only if you are alive, things matter*
____________________________
______________*56*______________
*Urdu*
*جسے اللہ رکھے اسے کون چکھے*
Roman Urdu
Jisay Allah Rakhay usay kon Chakhay.
*English*
*If Allah wills not, no one can Harm*
____________________________
______________*57*______________
*Urdu*
*لکیر کا فقیر*
Roman Urdu
Lakeer ka Fakeer.
*English*
*To go about the same old beaten path*
____________________________
______________*58*______________
*Urdu*
*بچہ بغل میں ڈھنڈورا شہر میں*
Roman Urdu
Bacha Bagal main Dhindora shahar main.
*English*
*Child is in the armpit, chaos in the city*
____________________________
______________*59*______________
*Urdu*
*تیل دیکھو تیل کی دھار دیکھو*
Roman Urdu
Taal dakho taal ki Dhar dakho.
*English*
*Watch the oil and watch it pour*
____________________________
______________*60*______________
*Urdu*
*سانپ بھی مر جائے، لاٹھی بھی نہ ٹوٹے*
Roman Urdu
Samp bhi mar jay, lathi bhi na totay.
*English*
*The snake dies and the club doesn't break*
____________________________
______________*61*______________
*Urdu*
*ایک تیر سے دو شکار*
Roman Urdu
ak teer say doo Shikar.
*English*
*Two hunts with one arrow*
____________________________
______________*62*______________
*Urdu*
*بوڑھی گھوڑی لال لگام*
Roman Urdu
Bohri Gohri laal lagam.
*English*
*Old mare, red reigns*
____________________________
______________*63*______________
*Urdu*
*دودھ کا دودھ پانی کا پانی*
Roman Urdu
Doodh ka doodh pani ka pani.
*English*
*Milk of milk, Water of water*
____________________________
______________*64*______________
*Urdu*
*پتھر پے لکیر*
Roman Urdu
Pather pay Lakeer.
*English*
*Line on the rock*
____________________________
______________*65*______________
*Urdu*
*بھاگتے چور کی لنگوٹی ہی سہی*
Roman Urdu
Bahgtay Chor ki langoti hi sahi.
*English*
*A running thief's underwear is right*
*Some thing is better then nothin*
____________________________
______________*66*______________
*Urdu*
*ضرورت ایجاد کی ماں ہے*
Roman Urdu
zaroorat ijad ki maa hai
*English*
*Necessity is a mother of invention*
____________________________
______________*67*______________
*Urdu*
*چور کا بھائی گٹھ کترا*
Roman Urdu
Chor ka bahi Gath Kutra
*English*
*THEY AGREE LIKE PICK-POCKETS IN A FAIR*
____________________________
______________*68*______________
*Urdu*
*بھوکے کو سوکھی بھی چپڑی کے برابر*
Roman Urdu
Bhokay ko Sokhi bhi Chpri k baraber
*English*
*NOTHING COMES AMISS TO A HUNGRY MAN*
____________________________
______________*69*______________
*Urdu*
*عقلمند اپنے ہی پھندے میں نہیں پھنستا*
Roman Urdu
Akalmand apnay hi phanday main nahi pahsta.
*English*
*A FOX NEVER DIES IN THE DIRT OF HIS OWN DITCH*
____________________________
______________*70*______________
*Urdu*
*کتاب ایک ایسا دوست ہے جو کبھی دھوکہ نھیں دیتا*
Roman Urdu
Kitab ak asa dost hay jo kabi dohka nahi data.
*English*
*A BOOK IS A FRIEND THAT NEVER DECEIVES*
____________________________
______________*71*______________
*Urdu*
*بوڑھا نہ لگنا*
Roman Urdu
Borha na lagna.
*English*
*YOUNG FOR ONE,S YEARS*
____________________________
______________*72*______________
*Urdu*
*جو کم سوچتے ہیں وہی زیادہ بولتے ہی*
Roman Urdu
Jo Kam sochty han wohi ziyada bolty han.
*English*
*THE LESS PEOPLE THINK THE MORE THEY TALK*
____________________________
______________*73*______________
*Urdu*
*بیوقوف اپنے سواۓ کسی کے کام کو ٹھیک نہیں سمجھتا*
Roman Urdu
Bewaqof apnay siwa kisi k kam ko thek nahi samjhta.
*English*
*THE FOOL THINKS NOTHING DONE RIGHT UNLESS HE HAS DONE IT HIMSELF*
____________________________
______________*74*______________
*Urdu*
*جسے اللہ رکھے اُسے کون چکھے*
Roman Urdu
Jesay Allah Rakhay usay kon Chakhay.
*English*
*WHOM GOD KEEPS, NO FROST CAN KILL*
____________________________
______________*75*______________
*Urdu*
*شریف کو عزت کا بہت خیال رہتا ہے*
Roman Urdu
Shareef ko Izzat ka bohat Khiyal rahta hay.
*English*
*A THREAD WILL TIE AN HONEST MAN BETTER THAN A ROPE A ROGUE*

No comments:

Post a Comment